Készült: 2024.05.08.08:21:10 Dinamikus lap

Felszólalás adatai

40. ülésnap (2022.11.21.),  256-260. felszólalás
Felszólalás oka Bizottsági jelentések és az összegző módosító javaslat vitája
Felszólalás ideje 11:31


Felszólalások:   252-256   256-260   260-264      Ülésnap adatai

A felszólalás szövege:

ELNÖK: Államtitkár urat tájékoztatom, hogy egy esetleges zárszó elmondására hét perc áll majd rendelkezésére.

Tisztelt Országgyűlés! A kijelölt Igazságügyi Bizottság nem állított előadót. Most a képviselői felszólalások következnek a napirend szerinti időkeretben. Kétperces hozzászólásra nincs lehetőség. (Senki sem jelentkezik.)

Mivel felszólalásra senki nem jelentkezett, a vitát lezárom. Megkérdezem államtitkár urat, hogy kíváne válaszolni. (Dr. Répássy Róbert: Nem, köszönöm.) Mivel nincs mire, ezért értelemszerűen jelzi, hogy nem kíván válaszolni. Tájékoztatom képviselőtársaimat, hogy a határozathozatalokra a holnapi ülésnapon kerül sor.

Tisztelt Országgyűlés! Soron következik az egyes igazságügyi együttműködési tárgyú nemzetközi szerződések kihirdetéséről szóló törvények módosításáról szóló előterjesztéshez benyújtott bizottsági jelentések és az összegző módosító javaslat vitája. A kormány-előterjesztés T/1609. számon a parlamenti informatikai hálózaton elérhető.

A vitában elsőként a Törvényalkotási Bizottság álláspontjának ismertetésére kerül sor 15 perces időkeretben. Megadom a szót Vécsey László képviselő úrnak. Parancsoljon!

VÉCSEY LÁSZLÓ, a Törvényalkotási Bizottság előadója: Köszönöm a szót. Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Ház! Tájékoztatom önöket, hogy a Törvényalkotási Bizottság 2022. november 17-én megtárgyalta az egyes igazságügyi együttműködési tárgyú nemzetközi szerződések kihirdetéséről szóló törvények módosításáról szóló T/1609. számú törvényjavaslatot. Az összegző módosító javaslatot és összegző jelentést a bizottság a házszabály 46. §-a alapján 29 igen szavazattal, 2 nem szavazat ellenében, 2 tartózkodás mellett elfogadta.

Tisztelt Képviselőtársaim! A törvényjavaslat módosít három hágai egyezményt kihirdető jogszabályt. Az első a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, Hágában, az 1980. évi október 25. napján kelt szerződés kihirdetéséről szóló 1986. évi 14. törvényerejű rendelet, amely egy új paragrafussal egészül ki. Ennek értelmében a törvényerejű rendelet I. melléklete tartalmazza azon államok felsorolását és azok tekintetében a hatálybalépés időpontját, amelyek csatlakozásának az elfogadásáról szóló nyilatkozat az egyezmény 38. cikk (4) bekezdése alapján 2014. október 14. napja előtt letétbe helyezésre került. A szerződés 8. cikke értelmében az államok egyezményhez való csatlakozása csak azon szerződő államokkal való viszonylatban lesz érvényes, amelyek kinyilvánították, hogy elfogadják a csatlakozást.

Magyarország az egyezményhez való csatlakozása óta számos állam csatlakozását elfogadta. A csatlakozások elfogadásáról szóló nyilatkozatokat a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005. évi L. törvény 10. § (1) bekezdés d) pontja értelmében a kihirdető jogszabálynak tartalmaznia kell. Miután a kihirdető jogszabály módosítására a csatlakozások elfogadása idején nem került sor, a javaslat ezt a hiányosságot pótolja.

2014. október 14-én hirdette ki az Európai Unió Bírósága az 1/13. számú véleményét, amelyben megállapította, hogy a hágai gyermekelviteli egyezményhez harmadik államok által történő csatlakozás elfogadása az EU kizárólagos külső hatáskörébe tartozik. Figyelemmel arra viszont, hogy az egyezménynek csak államok lehetnek részesei, az EU maga nem, hanem a harmadik államok csatlakozásának elfogadása úgy történik, hogy az Európai Unió Tanácsának határozata jogosítja és kötelezi a tagállamokat, hogy a csatlakozás elfogadásáról szóló nyilatkozatot megtegyék azzal, hogy ezt az EU nevében teszik. Az Európai Unió kizárólagos hatáskörére tekintettel kifejezetten az uniós jogba ütközne, ha harmadik állam csatlakozásának elfogadása tekintetében valamelyik tagállam belső jogi aktust fogadna el. Ezért a kihirdető törvényerejű rendelet javaslat szerinti melléklete csak a 2014. október 14e előtt elfogadott csatlakozásokat tartalmazza.

A második módosított jogszabály a polgári és kereskedelmi ügyekben külföldön történő bizonyításfelvételről szóló, Hágában, 1970. március 17. napján kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 2004. évi CXVI. törvény. A 3. § a megtett magyar fenntartások és nyilatkozatok angol nyelvű szövegét tartalmazza. Az nsz-törvény 10. § (2) bekezdése értelmében ugyanis, ha a szerződés hiteles szövege, illetve a szerződéshez fűzött fenntartások, nyilatkozatok hiteles szövege kizárólag idegen nyelvű, a kihirdető jogszabály azok szövegét egyrészt az egyik hiteles nyelven, másrészt hivatalos magyar nyelvű fordításban tartalmazza.

A hágai bizonyításfelvételi egyezmény hiteles nyelve a francia és az angol, ezért a javaslat a kihirdető törvényt kiegészíti a nyilatkozatok angol nyelvű szövegével. A hágai bizonyításfelvételi egyezmény 23. cikkéhez tett magyar nyilatkozatot a nemzetközi magánjogról szóló 2017. évi XXVIII. törvény 131. §-a értelmében módosította. A nemzetközi magánjogról szóló törvény elfogadását követően az egyezmény letéteményesének, Hollandia külügyminisztériumának értesítése a nyilatkozat módosításáról elmaradt. A javaslat elfogadását követően a letéteményes értesítésére sor kerül. A hágai bizonyításfelvételi egyezmény 39. cikke értelmében az államok egyezményhez való csatlakozása csak azon szerződő államokkal való viszonylatban lesz érvényes, amelyek kinyilvánították, hogy elfogadják a csatlakozást. Magyarország egyezményhez való csatlakozása óta számos állam csatlakozását elfogadta, a csatlakozások elfogadásáról szóló nyilatkozatot az nsz-törvény 10. § (1) bekezdés d) pontja értelmében a kihirdető jogszabálynak tartalmaznia kell. Miután a kihirdető jogszabály módosítására a csatlakozások elfogadása idején nem került sor, a javaslat ezt a hiányosságot pótolja.

A kihirdető törvény I. melléklete tartalmazza azon államok felsorolását és azok tekintetében a hatálybalépés időpontját, amelyek csatlakozásának az elfogadásáról szóló nyilatkozat letétbe helyezésre került a javaslat hatálybalépéséig.

(19.30)

A kihirdető törvény 4/A. § (2) bekezdése tartalmazza azon államok felsorolását, amelyek közelmúltbeli csatlakozását Magyarország a javaslat alapján fogadta el.

A harmadik javaslat kiegészíti a polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett bírósági és bíróságon kívüli iratok külföldön történő kézbesítéséről szóló, Hágában, 1965. november 15. napján kelt egyezmény kihirdetéséről és a nemzetközi kézbesítést szabályozó egyes törvények módosításáról szóló 2005. évi XXXVI. törvényt az egyezményhez tett magyar fenntartások és nyilatkozatok angol nyelvű szövegével.

A hágai kézbesítési egyezmény hiteles nyelve a francia és az angol, ezért szükséges a magyar fenntartások és nyilatkozatok angol nyelvű szövegének kihirdetése. A hágai kézbesítési egyezmény 5. cikk (3) bekezdéséhez tett magyar nyilatkozatot az Nmj. törvény 132. §-a érdemben módosította. Az Nmj. törvény elfogadását követően az egyezmény letéteményesének, Hollandia külügyminisztériumának értesítése a nyilatkozat módosításáról elmaradt. A javaslat elfogadását követően a letéteményes értesítésére sor kerül.

A szóban forgó törvényjavaslathoz képviselői módosító javaslat nem érkezett, valamint a részletes vitára kijelölt Külügyi Bizottság sem fogalmazott meg további módosításra irányuló szándékot. A Törvényalkotási Bizottság egy módosítót fogadott el a javaslathoz, amely szövegpontosító és kodifikációs technikai módosításokat tartalmaz. Az elhangzottak értelmében kérem a tisztelt Házat, hogy szavazatával támogassa a javaslatot, és egyben köszönöm, hogy meghallgattak. Köszönöm, elnök asszony.

ELNÖK: Tisztelt Országgyűlés! Megkérdezem az előterjesztőt, hogy kíváne felszólalni. (Jelzésre:) Államtitkár úr jelzi, hogy él a lehetőséggel. Megadom a szót Répássy Róbert államtitkár úrnak.

DR. RÉPÁSSY RÓBERT igazságügyi minisztériumi államtitkár: Köszönöm a szót, elnök asszony. Tisztelt Országgyűlés! Az egyes igazságügyi együttműködési tárgyú nemzetközi szerződések kihirdetéséről szóló törvények módosításáról szóló T/1609. számú törvényjavaslat egyes nemzetközi polgári igazságügyi együttműködési tárgyú nemzetközi szerződések kihirdetéséről szóló törvények módosítására irányul, a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005. évi L. törvénynek való megfelelés érdekében.

A törvényjavaslattal összefüggésben sem az általános, sem a részletes vita során nem merült fel érdemi észrevétel, kifogás. A Törvényalkotási Bizottság módosító javaslata is kizárólag kodifikációs és szövegpontosító javításokat tartalmaz. Mindezekre figyelemmel kérem önöket, hogy a törvényjavaslatot és a módosító javaslatot szavazatukkal szíveskedjenek támogatni. Köszönöm szépen.

ELNÖK: Tisztelt Országgyűlés! A kijelölt Külügyi Bizottság nem állított előadót. Most a képviselői felszólalások következnek a napirend szerinti időkeretekben. A vita során kétperces hozzászólásra nincs lehetőség. (Senki sem jelentkezik.)

Mivel felszólalásra senki nem jelentkezett, a vitát lezárom. (Jelzésre:) Államtitkár úr jelzi, hogy nem kíván válaszolni, mivel nem hangzott el felszólalás.

Tájékoztatom képviselőtársaimat, hogy a határozathozatalokra a holnapi ülésnapon kerül sor.

Tisztelt Országgyűlés! Soron következik a szomszédos országban fennálló fegyveres konfliktus, illetve humanitárius katasztrófa magyarországi következményeinek elhárításáról és kezeléséről szóló előterjesztéshez benyújtott bizottsági jelentések és az összegző módosító javaslat vitája. A kormány-előterjesztés T/1791. számon a parlamenti informatikai hálózaton elérhető.

A vitában elsőként a Törvényalkotási Bizottság álláspontjának ismertetésére kerül sor. Megadom a szót Vécsey László képviselő úrnak, a bizottság előadójának. Parancsoljon!




Felszólalások:   252-256   256-260   260-264      Ülésnap adatai