Készült: 2024.05.10.21:14:17 Dinamikus lap

Felszólalás adatai

81. ülésnap (2023.10.09.),  102-107. felszólalás
Felszólalás oka Interpelláció megtárgyalása
Felszólalás ideje 9:13


Felszólalások:   96-101   102-107   108-113      Ülésnap adatai

A felszólalás szövege:

ELNÖK: Köszönöm szépen, képviselő úr. Képviselő úr nem fogadta el miniszter úr válaszát. Tájékoztatom önöket, hogy az elfogadott napirendünknek megfelelően a határozathozatalra a mai ülésnapunkon kerül sor.

Tisztelt Ház! Képviselőtársaim! Gyopáros Alpár képviselő úr, a Fidesz képviselője, interpellációt nyújtott be az agrárminiszterhez: „Milyen következményei lehetnek Brüsszel magyar gazdák ellehetetlenítésére irányuló döntésének?” címmel. Tisztelt Képviselő Úr! Miniszter úr személyesen ad majd önnek választ. Gyopáros Alpár képviselő úré a szó. Parancsoljon!

GYOPÁROS ALPÁR (Fidesz): Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Miniszter Úr! Brüsszel sajnálatos módon ismét bebizonyította, hogy nem az Európai Unió tagállamai, hanem inkább az EU-n kívüli országok, így Ukrajna és áttételesen az Amerikai Egyesült Államok érdekeit képviseli. Azzal, hogy az Európai Bizottság nem hosszabbította meg az ukrán mezőgazdasági termékek behozatali tilalmát, összességében 6 milliárd eurós kárt okoz az Ukrajnával szomszédos öt EU-tagállam gazdáinak, köztük a magyar gazdáknak is.

Az Európai Bizottság elnöke, Ursula von der Leyen ráadásul minderről nem az érintett tagállamokkal, hanem kizárólag Volodimir Zelenszkij ukrán elnökkel egyeztetett, nyomatékosítva, hogy semmilyen szinten nem számíthatnak az Európai Unió érdekképviseletére a saját tagállamai.

A magyar gazdák egy békés tüntetés keretében traktorokkal, kombájnokkal vonultak fel a magyar-ukrán határon. Teljes joggal állítják, hogy Brüsszel elárult minket. Miniszter úr maga többször is felháborodásának adott hangot, így ugyanis az olcsó ukrán termény akadálytalanul árasztja el az európai piacot.

A gazdák szerint az Unió vezetése érzéketlenül kezeli a problémát, és az ilyen intézkedésekkel semmibe veszik a tisztességesen dolgozó magyar gazdákat. Ezzel én magam is egyetértek, és a Győr-Moson-Sopron vármegyében, a Rábaközben becsületesen dolgozó gazdákkal együtt értetlenül állunk a döntések előtt. Nem az ukrán emberek ellen szól a magyar agrárium felháborodása, hanem a külföldi tulajdonú, de Ukrajnában lévő óriásvállalatok ellen, amelyek, úgy tűnik, fontosabbak az Európai Bizottság számára, mint a saját állampolgáraik.

Az ukrán terményeknek az afrikai piac elérése miatt nyitottunk folyosót, nem pedig azért, hogy itt, a mi térségünkben árasszák el vele a mi piacunkat. Már csak azért sem, mert sajnos olyan termékeknek, köztük kukoricának, búzának, napraforgónak is utat ad Brüsszel az európai feldolgozóiparba, amelyekről nem tudhatjuk, hogy milyen vegyszerekkel kezelték őket, megfelelneke az egészségügyi és a minőségi kritériumoknak. Ukrajnára ugyanis nem vonatkoznak azok az uniós előírások, amelyek bizonyos növényvédő szerek használatát egészségügyi okokból tiltják, sőt Ukrajnában engedélyezett a génmanipuláció is.

Az Európai Unió tagállamait és annak gazdáit azonban nem először hagyta cserben az a szervezet, amelynek éppen a tagállami érdekek képviselete lenne a fő küldetése és feladata. Mindez szomorú, ijesztő és elkeserítő is egyben. Meglepőnek azonban semmiképpen sem mondható, hiszen mind a migránskérdés, mind a háború tekintetében tapasztalhatjuk, hogy nem a tagállami érdekek mentén politizál az Európai Unió, hanem a globális, az EU-n kívüli akaratok mozgatják a brüsszeli bürokrácia és vele együtt sajnos a magyar ellenzék döntéseit és kommunikációját is.

A magyar gazdák számára nem maradt más remény, mint hogy nemzeti kormányunk megpróbálja megvédeni őket Brüsszellel szemben. Mi biztosan kiállunk a magyar gazdák mellett.

Kérdezem tisztelt miniszter urat, hogy milyen következményei lehetnek Brüsszel magyar gazdák ellehetetlenítésére irányuló döntésének. Várom megtisztelő válaszát. (Taps a kormánypárti sorokban.)

ELNÖK: Köszönöm szépen, képviselő úr. Tisztelt Ház! A választ személyesen miniszter úrtól, Nagy Istvántól fogjuk hallani. Parancsoljon!

DR. NAGY ISTVÁN agrárminiszter: Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Ház! Kedves Képviselőtársam! Nagyon komoly problémával nézünk szembe, hiszen annak, hogy a szomszédunkban kitört a háború, rendkívüli következményei vannak. Az ukrán gabona hagyományos útvonala korábban fekete-tengeri kikötőkön keresztül hagyta el Ukrajnát és ért el Afrika és az Arab-félsziget kikötőibe, és jutott el olyan emberekhez, akiknél gabonahiány van, és az élelmezéshez szüksége van az ukrán gabonára.

A háború következtében azonban ez az útvonal lezárult, és ezért megoldást kellett találni. Ezért Magyarország is támogatta azt, hogy legyen egy szolidaritási útvonal, szárazföldön menekítsük ki az ukrán gabonát erről a területről, és juttassuk el a hagyományos piacokra. Sajnos azzal kellett szembesülnünk, hogy a szolidaritási folyosó nem működik megfelelően, ugyanis nem a hagyományos piacokra jutott el, hanem itt, az európai uniós piacokat foglalta el ez a gabona. És mivel a szárazföldi szállítás drágább, mint a tengeri útvonal, ezért természetesen a határ menti országokban megállt ez a tranzit, és gyakorlatilag itt keresett aztán vevőre, teljesen tönkretéve a magyar gabonapiacot, és lassan teljesen tönkretéve az egész európai hagyományos piacot, hiszen a gabona ára 40-60 százalékkal csökkent az egész Európai Unió területén, és ez bizony nagyon komoly termelési nehézségeket okoz az európai gazdatársadalomnak. Ez nem fair! Nem fair azért, mert más termelési körülmények között állítjuk elő, más szabályok mentén kell az európai uniós gazdáknak termelni, mint az ukrán gazdáknak.

És itt jön egy újabb nagy kérdés: miért nem érdekelt abban Ukrajna, hogy ez a gabonamennyiség eljusson a hagyományos piacokra? Magyarország az öt határ menti országgal összefogva többször is javaslatot tett tranzitdíj-támogatásra, juttassuk el a szabad tengeri kikötőkhöz ezt a gabonát, és juttassuk el a megfelelő piacaira, hiszen ha nem jut oda, akkor éhínség lesz, ha éhínség lesz, migrációs válság lesz, és az újra csak Európát nyomja, tehát kétszeresen is el fogjuk szenvedni ennek a hibás döntésnek a következményeit.

(16.20)

Most újabb javaslatot tettünk le az asztalra, hogy garantáljuk, hogy elhagyja Európa területét ez az ukrán gabona, mégpedig egy kauciót a felvásárlók számára, hogy fizessenek, és csak akkor kapják vissza, amikor majd elhagyja az Európai Unió területét ez a mennyiség. Nagyon nehéz, rendkívül nehéz probléma ez.

A magyar gazdák szembesülhettek azzal, hogy a kormányukra számíthatnak. Stratégiai partnerségben vagyunk, stratégiai együttműködésben vagyunk a magyar gazdákkal, és minden körülmények között megvédjük a gazdáink érdekeit. Hiszen mit tapasztaltunk? Hiába jeleztük Brüsszel felé, az Európai Unió felé, hogy problémák vannak, zavarok vannak a piacon, nem hallották meg a hangunkat. Amikor egyoldalú bátor, nemzeti döntést hoztunk, és lezártuk a határainkat az ukrán mezőgazdasági termékek elől, és ehhez szövetségeseket találtunk, és ez a szövetség erősnek bizonyult, akkor az Európai Unió is meghátrált, és lehetővé tette, hogy rendeletileg szabályozva mentesülhessünk az ukrán gabonaimport alól. Majd ennek a határideje lejárt szeptember 15-én.

Hiába jeleztük, hogy a probléma nincs megoldva, és semmilyen szakmai indok nem támasztja alá ennek a határidőnek a létjogosultságát, hiszen a kukorica és a napraforgó aratása még el sem kezdődött jóformán, nem hallotta meg az Európai Unió, ezért Magyarország újra bátor döntéssel, egyoldalúan lezárta a határt. Mit kell tennünk? Arra kell felkészülnünk, hogy ez a probléma hosszú távon velünk lesz. Arra kell felkészülnünk, hogy el kell tudni mondani mindenkinek, a tranzitútvonalat biztosítjuk, de nem vagyunk hajlandók Európa belső piacait a multinacionális nemzetközi tőkebefektetések áldozatává tenni  ez a helyzet. (Taps a kormánypártok padsoraiból.)

ELNÖK: Köszönöm szépen, miniszter úr. Megkérdezem Gyopáros Alpár képviselő urat, hogy elfogadjae a miniszteri választ. Parancsoljon!

GYOPÁROS ALPÁR (Fidesz): Köszönöm, elnök úr. Tisztelt Miniszter Úr! Ön az előző interpellációra adott válaszban, az LMP frakcióvezetőjének adott válaszban azt mondta, hogy felelősségünk van mindannyiunknak abban, hogy Magyarországon egészséges élelmiszer kerülhessen forgalomba. Ez a felelősség ráadásul valóban közös, és hadd idézzek ide egy rövid gondolatot, ez a gondolat Hegyi Gyulától, a Magyar Szocialista Párt volt EP-képviselőjétől származik, és ez úgy hangzik: „Az egész zavaros ügy jól mutatja, hogy az Európai Bizottság túllép a jogszabályok meghatározta keretein, amikor amúgy is viharos időkben maga kavarja a válságot, ezt nyilvánvalóan politikai okokból tette meg, és ezért von der Leyen és köre a felelős.”

Ezt mondja a Magyar Szocialista Párt volt európai parlamenti képviselője. Remélem, hogy ennek az Országgyűlésnek a tagjai, mindannyian felfogjuk, hogy ez egy közös nemzeti ügy, és a baloldaltól is megkapja a kormány a támogatást a gazdákért folytatott küzdelemben, bár különösebb illúzióim nincsenek e tekintetben. Ettől függetlenül miniszter úrnak sok sikert kívánok ehhez a küzdelemhez, és természetesen a válaszát elfogadom. (Taps a kormánypártok padsoraiból.)




Felszólalások:   96-101   102-107   108-113      Ülésnap adatai